chicken是“鸡”,shit是“shi”,英语chickenshit是什么意思?
@英语天天talk 原创文章,克制二次修正或截取片断盗用
迩来有小伙伴说在跟伙伴谈天的时分,对方冷不丁儿的来了一句 “chickenshit”,然后本人一整天都没上心境去吃东西,这毕竟是怎样一回事呢?今天我们就一同来学习一下吧!
但是我们各位应该都晓得:
chicken — 指的就是:小鸡;
shit — 指的就是:屎,便便!
而合在一同的 “chickenshit”,假如各位真的依照字面上的意思了解为是 “鸡屎”的话,估测就真的吃不下饭了!
但是 “chickenshit” 寻常假如在用来表达一些事物的时分,通常指的是 “一些不紧张的事情,噜苏的细节” 如此的意思;
“chickenshit” 还可以当形貌词讲,指的就是 “微小的,分文不值的 (人或物)”
You think I’m chicken shit,don’t you?
你以为我分文不值,是个凡夫物,不是吗?
在英文中,“chickenshit” 另有别的的一层涵义,它的英文表明通常指的是:
a person WHO is not brave
意思就是说:一个不大胆的人。
在人们的生存中,在大大多老外们的认知里,假如说一一局部不大胆的话,那他一定就是个害怕鬼;以是呢:
chickenshit — 还可以指:害怕的,怯弱的;害怕鬼;
假如我们各位身边有一些害怕鬼的话,就可以如此来表达:
Come on,don’t be such a chicken shit.
托付啦,别像个害怕鬼似的。
必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
专栏英语平常生存用语:餐厅篇作者:英语天天talk19币61人已购查察
但是说到一一局部是 “害怕鬼” 呢,我们之前也讲过,单单一个 “chicken” 也可以用来表达这层意思;
而在生存中,老外们还常常会说到如此的一个词组,叫作:
chickenfeed
注意:这可不是 “喂养小鸡” 大概是 “鸡饲料” 的意思哦!
但是各位可以依据这个单词字面上的意思来想象一下:假如我们在豢养一只小鸡的时分,它天天能吃几多饲料呢?也就那么一点点!
以是呢,“chickenfeed” 常常会被人们引申为是:微不敷道的数目,尤其可以用来指钱!
也就是说 “十分少的钱,微乎甚微的一点钱!
假如各位以为本人的钱少的话,估测得为本人做点什么了:
He is going to change the job for the chickenfeed in this company.
他准备换个事情,由于这家公司的薪资太少了。
必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
专栏平常生存实用英语:购物篇作者:英语天天talk19币74人已购查察
眷注@英语天天talk,天天都有新劳绩;我们一同积极提高,加油!!