fond是“喜欢的”,dream是“梦”,那fond dream是什么意思呢?

fond是“喜好的”,dream是“梦”,那fond dream是什么意思呢?

很多人都说天下上最幸福的事变莫过于“抱负成真”了,小伙伴们,你们的抱负是什么,你乐意为本人的抱负奉献一切的汗水和积极吗?每一局部完成抱负的历程都是一个自我提升的历程,就像天天的学习一样,今天,我们要学习的就是关于“dream”的一些表达。

1、like a dream

像一个梦一样,还可用来比如做某事“绝不费力地;十拿九稳地”,还可表现“完善的”,like a duck to water也是这个意思。

例句:

His ship had sailed like a dream.

他的船行驶十分顺畅。

Everything like a dream, the mists of the past.

这统统像一场梦,含糊的往事。

2、fond dream

fond是“喜好的;温和的;宠爱的”等意思,fond dream喜好的梦,这是指什么呢?fond dream本意是指“南柯一梦,黄粱好梦”。

例句:

If he at that time had not tried, his fond dream was disillusioned.

假如他事先没尽倾力,他的好梦就幻灭了。

3、daydream

这个想必各位都晓得,是指“白天梦,抱负”,各位还可以用“pipe dream”,这是比力白话化的表达。

例句:

Do you work hard for success rather than daydream about it?

你在积极攫取告捷而非做白天梦吗?

4、dream up

dream up意思是什么,means“if you dream up a plan or idea, you work it out or create it in your mind.” 便是“假造出; 凭空假想出;计划;创造”等意思。

例句:

I dreamed up a plan to solve both problems at once.

我想出了一个可以立刻处理这两个成绩的方案。

She can always dream up some reason for not doing anything unpleasant.

为了不去做不兴奋的事,她总能编创出某种缘故。

5、dream away

这个从字面去了解,意思就是“在梦中度过”,也就是我们常说的“虚度光阴”的意思,fool away 也是“糜费,虚度”的意思。

例句:

Don’t dream away your life!

不要在想入非非中虚度你的人生。

Don’t fool away your time, there’s a lot of work to be done.

别糜费时间啦,要做的事变多着呢。

6、dream on!

这是一个很简便的表达,意思也很好了解,就是“做梦”,在白话中寻常为他人说出其某种渴望后,你以为这不成能完成的语气。还可以说“In your dreams!”

例句:

You want me to give you 1000$? Dream on!”

想让我给你1000美元?你就做梦吧!

You want to marry Brad Pitt? In your dreams!

你想嫁给布拉德皮特?几乎是做梦!

好了,关于dream的表达暂且就先容到这里了,假如你以为以上分享的内容对你有协助,那就请给明白点个赞吧~谢谢啦!

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享