SHOT(“shot”可不是打枪,用错了很尴尬! (附音频))

“shot”可不是打枪,用错了很为难! (附音频)

Notting Hill

诺丁山

跟JOJO看美剧学英文-71

跟JOJO看美剧学英文-71.mp32:03来自许欢欢英语光阴

Well,a shot at it at least.

嗯,最少试一试嘛!

内容:

这段中,大明星安娜和男主一同去到场男主妹妹的生日聚会会议,一家人十分的冲动啊,那么最初有一个环节,用我们普通的话来讲,就是“比惨”,谁最惨谁就能取得奖品,一块好吃的布朗尼蛋糕!安娜也想试试,于是就有这么个对话,男主说:

You think you deserve the brownie?

你以为你也能取得这块布朗尼?

女主说:

Well,a shot at it at least.

嗯,最少试一试嘛!

这里有个短语a shot at it,我们常常会用到shot这个词,好比说警匪决斗,谁打了谁一枪,就可以用shot,大概抱病了打个针,也可以用shot,也可以引申为猛击,在这里就有试一下的意思。

重点词汇:

a shot at it

试一下

例子:

The money was a shot in the arm for the company.

这笔钱给公司带来了活力。


《英语光阴》系列课程主讲教师

看美剧学英文、学英语游天下

热爱言语

专业8级

曾在美国游历,事情

带你流利美语游天下

隧道发音叫你启齿说

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享