尼采经典语录,展现人类生存中深入的哲理(附尼采的诗)
174年前的今天,德国哲学家尼采诞生,他高呼:“天主死了”、“重新评价统统”,否定基督教而一定人的意志和代价,推翻与改动了整个东方哲学史。20世纪初的整整一代头脑家和艺术家,都在尼采的著作中找寻引发创造力的看法和意象,并且尼采本身也是墨客,10岁时写了第一首诗。
尼 采(1844—1900)
1844年10月15日,尼采生于普鲁士萨克森的一个传教士的家庭。他幼年丧父,从小孤介。10岁开头写诗,但过早地对殒命有了成人般地熟悉,如他的诗中所道:“树叶从树上飘荡/终被金风抽丰扫走/生命和它的好梦/终成灰土尘土!”他热爱古典音乐。1858年,他毕业于一所文科中学,后在一所教会学校阅读了有关宗教的著作。1864年中学毕业今后进入波恩大学学习神学,不久改学古典言语学。厥后他又转入莱比锡大学持续学习古典言语学。他对叔本华的《作为意志和表象的天下》十分痴迷。从1869年起,尼采到瑞士的巴塞尔大学承继古典言语学传授,在那边执教10年。1879年,他由于患眼病和精力崩溃症而辞去了教职,自此成为无业者,辗转意大利、法国、德国等国度的一些都市之间,一边治病一边著作。1889年,他心力交瘁,到处不如己意而堕入孤单后的猖獗,致使于1889年1月3日,他望见一个马夫正在用皮鞭暴打畜生,他竟扑上去抱着马脖子又哭又喊,他的精力彻底崩溃了。
尼采经典语录
1.但是人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向暗中的地底。
2.那些不克不及杀死我的,将会使我更强。
3.当你凝视深渊时,深渊也凝视着你。
4.艺术是生命的最高职责和生命原本的形而上活动。
5.你要搞清晰本人人生的脚本—— 不是你爸妈的续集,不是你后代的前传,更不是你伙伴的外篇。对待生命你无碍大胆冒险一点, 由于终极你要丢失它。 生掷中最难的阶段不是没有人懂你,而是你不懂你本人。
6.在本人的身上克制这个年代。
7.统统兴奋都想要统统事物永久存在,想要蜜,想要渣滓,想要醉醺醺的半夜,想要坟墓,想要墓畔的眼泪的安慰,想要镀金的落霞。
8.每一个不曾起舞的日子,都是对生命的孤负。
9.一一局部晓得本人为了什么在世,他就能忍受任何一种生存。
10.倘使有神,我怎能忍受我不是那神,以是没有神!
11.人类的生命,不克不及以时间是非来权衡,心中充溢爱时,刹那即为永久!
12.人的精力有三种地步:骆驼、狮子和婴儿。第一地步骆驼,委曲叱责,被动地听从于他人或运气的安插;第二地步狮子,把被动变成主动,由“你应该”到“我要”,统统由我主动攫取,主动负起人生责任;第三地步婴儿,这是一种“我是”的形态,活在当下,享用如今的统统。
13.你要搞清晰本人人生的脚本——不是你爸妈的续集,不是你后代的前传,更不是你伙伴的外篇。对待生命你无碍大胆冒险一点, 由于好歹你要丢失它。假如这天下上真有古迹,那只是积极的另一个名字。生掷中最难的阶段不是没有人懂你,而是你不懂你本人。
14.所谓高尚的灵魂,即对本人怀有敬畏之心。
15.抱负主义者是不成救药的:假如他被扔出了他的天国,他会再制造出一个抱负的炼狱。
16.没有可骇的深度,就没有斑斓的水面。
17.要真正体验生命,你必需站在生命之上。
18.天主死了!
尼采诗选
我站在赤裸的危岩外表
我站在赤裸的危岩外表,
黑夜的衣裳将我裹住,
从这光光溜溜的高处,
我俯瞰一片繁盛的国土。
我看到一只鹰在回旋,
鼓着芳华凶暴的勇气,
不休冲向金色的光晕,
升到永久的火焰里去。
献给未知之神
再一次,在我持续漂泊、
纵目向前线观看之前,
我要遁逃到你的身边,
孤单地高举我的双手,
在我最深的内心内里
为你严肃地创建祭坛,
让任何时间
你的声响再将我召唤。
坛上印着深深的红字,
写道:奉献给未识之神。
我属于他,只管我至今
还在亵神者的步队里,
我属于他——我感受绳套,
在战役之中把我拖倒,
只管我想逃,
还要欺压我为他服劳。
我要熟悉你,未熟悉者,
深深捉住我的灵魂者,
像暴风贯串我的终身者,
你,不成捉摸者,我的亲戚!
我要熟悉你,乃至伺候你。
最孤寂者
如今,当白天
厌倦了白天,当统统愿望的河流
淙淙的鸣声带给你新的安慰,
当金织就的天空
对统统倦怠的灵魂说:“安息吧!”——
你为什么不安息呢,阴霾的心呵,
什么兴奋使你掉臂双脚流血地奔逃呢……
你渴望着什么呢?
回乡
起先我分别之时
那一天我十分苦痛
如今我再归来回头
更使我忧心忡忡
整个旅游的渴望
忽然间归于消失
哎这不幸的时候
这不祥的日子
我凭吊着父亲的坟墓
哭了许久的光阴
很多凄苦的眼泪
流下去滴到冢上
在我高尚的故乡里
我以为寂寥而伤恸
因此我常常出去
走往昏暗的林中
在它的凉荫之下
我把痛楚全都忘记
在静寂静的梦中
安宁分开我内心
芳华如花的兴奋
蔷薇和云雀的歌唱
全都在橡树荫下
显现于我的梦乡
担心颂
担心啊,请你不要求全谴责我,
我削尖我的鹅毛笔来歌唱你,
我把头低沉到滕盖外表、
像隐士般坐在树墩上歌唱你。
你常看到我,昨天也曾有多次,
坐在上午的炎热的阳光里:
兀鹫向谷中发射贪婪的啼声,
它抱负着枯木桩上的腐尸。
粗野的禽鸟,你弄错了,只管我
在我的木块上休憩,像木乃伊一样!
你没看到我眼睛,它还充溢怒气、
在转来转去,傲岸而得意忘形。
只管它不克不及抵达你那样的高处,
不克不及眺望最悠远的云海波浪,
它却因此而沉得更深,以便
像电光般把本身中存在的深渊照亮。
我就如此常坐在深深的荒原之中,
昏暗地弯着肢体,象献祭的野生番,
并且总是在思念着你,担心啊,
像个后悔者,只管我年岁悄悄!
我就如此坐着,欣看兀鹫的翱翔,
欣闻滔滔的雪崩发射轰隆之声,
你毫无众人的卖弄,对我说出
真情实话,面色却严厉得骇人。
你这具有岩石野性的严厉的女神,
你这位女友,爱显如今我的身旁;
你要挟地指给我看兀鹫的行迹
和那要扑灭我的雪崩的愿望,
周围飘扬着痛心疾首的杀机:
要强夺生命的充溢痛楚的巴望!
在坚固的岩石外表,花儿在那边
怀念着蝴蝶,像举行勾引一样,
这统统就是我──我小心翼翼地感受──
遭到勾引的蝴蝶,孤单的花枝,
那兀鹫和那湍急奔腾的冰溪,
暴风的咆哮──统统都是为了光彩你,
赫赫的女神,我对你深弯着身子,
头垂到膝上,哼一首可怕的称赞诗,
只是为了光彩你,我才巴望着
生命、生命、生命,坚定不移!
恶意的女神,请你不要求全谴责我,
我编创精巧的诗句将你裹起。
你显露可骇的神色走近谁,谁就哆嗦,
你向谁伸出恶意的右手,谁就战栗。
我在这里哆嗦着,哼一首一首的歌,
以一种有节奏的姿势战栗地跳起:
墨水在活动,削尖的笔在挥写──
啊,女神,女神,让我──让我独行其是!
泉源:诗词精选